まる----海です
まる、「Mar」はスペイン語で海という意味。
まるレストランは、広島県の尾道市中心部から約15Kmに位置する因島にあります。
地中海料理を提供する居心地のよいレストランを目指します。
Maru, el mar en castellano.
El Maru nace con la ilusion de ofrecer una alternativa en la isla de Innoshima, aproximadamente a 15km. de Onomichi, en la provincia de Hiroshima.
Somos un acogedor restaurante especializado en comida mediterranea.
どうして因島?どうして「まる」?Por que Innoshima, Por que Maru
それは、私たちが住んでいるのがこの因島だから。
レストランをオープンするならこの地元しかないと思いました。
因島、そしてこの大浜町は、海と山、青と緑の自然に囲まれた美しい場所です。
個人的な話ですが、私の生まれ故郷はバルセロナ郊外のマレスメ地方という所で、そこも海の近くです。海を見ると、家族や友人、彼らと共に過ごした日々を思い出し、スペインから遠く離れたここ日本でも故郷を近くに感じることができます。
海は私にとってそんな意味を持つわけですが、この海に囲まれた因島で、皆様に満足いただける地中海料理を提供できることを願っています。
親愛を込めて
Pues principalmente porque vivimos aqui y pensamos que tenemos una responsabilidad para evitar que poco a poco los pueblos vayan desapareciendo.
Innoshima como isla y Ohama como pueblo son dos lugares preciosos, rodeados por la naturaleza y el mar, de verde y azul.
Y a nivel personal el mar me recuerda al Maresme, cerca de Barcelona, donde vivia. Me recuerda a mi familia, a mis amigos, a todas las experiencias que he vivido con ellos y de esa forma los siento mas cerca, pese a estar tan lejos.
Espero que todas esas experiencias nos ayuden a ofrecer lo mejor de la comida mediterranea, en Innoshima, al lado del mar.
Un abrazo a todos.